人気ブログランキング | 話題のタグを見る

◆2つのコンサート。<Os Dois Concertos em Manaus>

こんにちは。としみんです。

ぼくの誕生日は2月2日。
だからラッキーナンバーは2だと勝手に思ってます。

◆2つのコンサート。<Os Dois Concertos em Manaus>_d0171192_20485513.jpg


さて、今年の2月。マナウスで2つのコンサートに出演します。
ブラジルに来る前から、現地の人たちと音楽で友だちになりたいと
思っていたのでとてもうれしいです。

◆2つのコンサート。<Os Dois Concertos em Manaus>_d0171192_235395.jpg


一つめのコンサートは2月12日。
自分で企画したコンサートです。

マナウスの日本語教室には500人以上の生徒が通っています。
日本の企業で働いている人、日本のアニメや文化に興味がある人、
日本人の血をひいている人といろいろな人たちがいますよ。
もっともっと日本のこと、日本語のことを多くの人に
知ってもらいたくてコンサートをすることにしました。

カラオケの大好きなブラジル人の男の子と女の子は
氷川きよしや美空ひばりを歌います。
ぼくは、ブラジル人の太鼓に合わせてアコースティックギターで
日本の歌やブラジルの歌を歌います。

在マナウス総領事館のみなさんと協力して16ページの
日本語ハンドブック・日本語ソングブックも作りました。
当日はこれをすべてのお客さんに配布します。
地元の太鼓&よさこいダンスのグループもゲストで出演しますよ。
日本語教室の先生たちも司会に、歌に、受付に、会場整理にと協力してくれます。

二つめのコンサートは2月18日。
マナウスで一番有名な『アマゾナス劇場』で
地元の人気太鼓&よさこいグループ「風河火山」がイベントをおこなうんです。

◆2つのコンサート。<Os Dois Concertos em Manaus>_d0171192_2339496.jpg


サンパウロの大会で賞を獲得するなど実力もあるグループですよ。
みんな毎日本当に一生懸命練習しているんです。

◆2つのコンサート。<Os Dois Concertos em Manaus>_d0171192_20553130.jpg


◆2つのコンサート。<Os Dois Concertos em Manaus>_d0171192_2341131.jpg


ぼくはこのイベントの司会をすることになりました。
また日本語の歌も2曲歌う予定です。
マナウス日本人学校の生徒や民謡部のみなさん、
カラオケ教室のひとたちも出演します。
『アマゾナス劇場』はとてもきれいで歴史のある建物だから、今からイベントが楽しみです。

2つとも日本の音楽、日本の文化を伝える大切なイベント。
お客さんをたっぷり楽しませたいと思っています。

Os dois concertos em Manaus

Oi,tudo bem? Sou Toshimin em Manaus.
Na verdade meu aniversario é dia 2 de fevereiro.
Por isso eu acho que 2 é meu numero de sorte.

Então em fevereiro deste ano, eu vou apresentar dois concertos em Manaus.
Antes de vir para o Brasil eu quero fazer amigos locais com musicas.Por isso eu sinto muito feliz.

Primeira concerto é doze de fevereiro.
Este é o concerto que eu organizei. Agora na escola de lingua japonesa em Manaus, mais 500 alunos estão aprendendo japonês. Alguns estão trabalhando para companhias japonesas e alguns têm interesse sobre anime ou cultura japonesa e alguns são descendentes de imigrantes japoneses. Eu organizei este concerto porque eu quero mais pessoas para conhecer sobre Japão e lingua japonesa.

Jovens que gostam de karaoke vão cantar Hikawa Kiyoshi e Misora Hibari. Eu vou cantar musica japonesa e brasileira com violâo e tambo brasileilo. E eu fiz um libro de 16 páginas sobre música japonesa e gramática japonesa. No dia do concerto todos os espectadores podem ganhar este livrinho. Um grupo local de dança e taiko também vai se apresentar. Professores da escola de lingua japonesa vão me ajudar com M.C.,recepçao,e algumas coisas.

Outro concerto é dia 18 de fevereiro.
No Teatro Amazonas, o que é o mais famoso em Manaus,Fuugakazan vai fazer um evento. Fuugakazan é o gurupo de dança e taiko e muito popular em Manaus. Eles têm talento e ganharam prêmio no concurso em São Paulo. Todos em Fuugakazan praticam bastante todos os dias. Neste concerto eu vou trabalhar como M.C. E eu vou cantar duas músicas japonesas. Alunos de escola japonesa, grupo de dança folclore japonesâ e pessoas de aula de karaoke também vão participar. Teatro Amazonas é um prédio que tem história é muito bonito.

Os dois eventos são muito importantes para transmitir música japonesa e cultura japonesa. Por isso eu quero divertir os espectadores com estes eventos.
by amazontoshimin | 2011-02-01 20:56 | ブラジルから最新情報